Kontakt
an image
Biuro Tłumaczeń Lexpertise
ul. Wałowa 2/13, 33-100 Tarnów

gadu gadu 8837198
gadu gadu 7004488

Tel. 14 629 40 24
Tel. 14 691 94 96
Kom. 604 551 733
Kom. 606 987 200
Kom. 668 142 000
Faks 014 691 94 97

CENY TŁUMACZEŃ ZWYKŁYCH I PRZYSIĘGŁYCH

USŁUGI DODATKOWE

TŁUMACZENIA ZWYKŁE
Bez dopłat:
- Zachowanie formatowania, kolumn, tabel, obrazów (Word)
- Tłumaczenie lub/i weryfikacja przez native speakera (termin oczekiwania na tłumaczenie jest zwykle wówczas dłuższy)
- Wycena tłumaczenia
- Zachowanie formatowania edytowalnego pliku w formacie PDF – bez dopłat (odsyłamy w tym samym formacie lub
  w Wordzie)
- Konwersja pliku .doc na format .pdf lub odwrotnie
- Tłumaczenie w Excelu

Podlega opłacie lub dopłacie:
- Zachowanie nietypowego lub skomplikowanego układu graficznego – wg indywidualnych ustaleń
- Weryfikacja plus korekta tekstu dostarczonego przez klienta: 50-70% ceny za stronę.
Uwaga! Teksty tłumaczone maszynowo przez automatyczne translatory nie będą przyjmowane.

Wyciąg/Streszczenie: cena podstawowa wg ilości stron przetłumaczonych plus 25%.
(Przydatne, gdy z obszernego tekstu chcemy przetłumaczyć tylko najważniejsze rzeczy)

Sprawdzenie (plus opisanie lub/i naniesienie poprawek) po przygotowaniu przetłumaczonego tekstu przez grafików, drukarnię itp: 20% - 50% w zależności od ilości naniesionych poprawek.

Porównanie dokumentów pod względem dokonanych zmian (Dotyczy na przykład projektów umów, do których kontrahent naniósł zmiany) : 30% ceny za stronę tłumaczenia.

Tłumaczenie w Power Poincie: cena za stronę tłumaczenia plus 8zł netto (o ile slajdy są w formie edytowanej, a nie są to na przykład obrazy, które wcześniej były edytowane w innym programie, a następnie zapisane w formie grafiki i umieszczone w slajdzie)

Przygotowanie tekstu ze strony internetowej w formie tabeli (po lewej tekst w języku polskim, po prawej tłumaczenie) – wg indywidualnych ustaleń